Monthly Archives: November 2016

Galaktopoureko ( Milk pie with syrup )

 

 

 

                            ΓΑΛΑΚΤΟΠΟΥΡΕΚΟ

 

Image result for ΚΑΝΕΛΑ

 

 

 

 

Υλικά:

1 λίτρο φρέσκο γάλα

5 αυγά

3/4 φλυτζανιού ζάχαρη

3/4 φλυτζανιού σιμιγδάλι ψιλό

ξύσμα 1 λεμονιού    Image result for ΑΥΓΑ

Φυτικό λάδι για τα φύλλα

Φύλλο κρούστας

1 ποτήρι νερό

2 ποτήρια ζάχαρη

1 φλούδα λεμόνι

1 ξύλο κανέλαImage result for ΦΥΛΛΑ ΚΡΟΥΣΤΑΣ

 

Εκτέλεση:

Στρώνουμε τα μισά φύλλα κρούστας σε ένα μακρόστενο λαδομένο- πυρέξ. Λαδόνοντας ένα – ένα το  κάθε φύλλο που τοποθετούμε.

Μέχρι να φτιάξουμε την κρέμα, σκεπάζουμε το πυρέξ με μία πετσέτα  για να μην ξεραίνονται τα φύλλα.

Ρίχνουμε σε μία κατσαρόλα τα αυγά και τα χτυπάμε με το μίξερ χειρός. Προσθέτουμε τη ζάχαρη και τα χτυπάμε καλά να είναι πολύ αφράτα

Σε μιά άλλη κατσαρόλα, ζεσταίνουμε το γάλα.να είναι ελαφρά χλιαρό.

Προσθέτουμε στην κατσαρόλα με τα αυγά το σιγμιγδάλι και ανακατεύουμε με την ξύλινη κουτάλα, προσθέτουμε το χλιαρό γάλα και το ξαναβάζουμε στη φωτιά,  ανακατεύοντας συνεχώς μέχρι να αρχίσει να κάνει φουσκάλες  και να πετάγεται οταν θα έχει πήξει .Κατεβάζουμε την κατσαρόλα από τη φωτιά και ρίχνουμε μέσα το ξύσμα λεμονιού .Ανακατεύουμε καλά το μίγμα

Ρίχνουμε την κρέμα στο πυρέξ με τα φύλλα και από επάνω στρώνουμε τα υπόλοιπα φύλλα κρούστας αφού τα έχουμε αλείψει όλα τα φύλλα με λάδι

χαράζουμε το γαλακτομπούρεκο σε κομμάτια πριν το βάλουμε στο φούρνο

Ψήνουμε το γαλακτομπούρεκο σε προθερμασμένο φούρνο στους 170 βαθμούς για περίπου 1 ώρα

Μέχρι να ψηθεί το γαλακτομπούρεκο ετοιμάζουμε το σιρόπι. Ρίχνουμε σε μία κατσαρόλλα το  νερό ,τη ζάχαρη, το ξυλαράκι κανέλας και τη φλούδα λεμονιού και το αφήνουμε να βράσει καλά το σιρόπι

Οταν ροδίσει το γαλακτομπούρεκο  το βγάζουμε από το φούρνο και κόβουμε με το μαχαίρι τα ήδη χαραγμένα κομμάτια βαθιά και το περιχύνουμε  με το σιρόπι όσο  είναι και δύο  ζεστά.

Πιστευω οτι θα το λατρέψετε !!!!Image result for γαλακτομπουρεκο

Καλή σας όρεξη !!!

 

TRADITIONAL CHRISTMAS CAKE

Image result for christmas decorations

dsc00184

CHRISTMAS  CAKE

WHAT DO WE NEED

  • 525g (3 ½ cups) raisins and sultanas
  • 225g (1 ½ cups) chopped almonds & walnuts
  • 225g (1 ½ cups)   dried dates, dried figs and dried apricots ( chopped )
  • 110g (3/4 cup) mixed candied peel, finely chopped
  • 165 (1 cup)  dried  prunes , chopped
  • 300g (3 1/3 cups) plain flour
  • Pinch salt
  • ½ level tsp mixed  spiced
  • ½ level tsp  ground cinnamonImage result for christmas decorations
  • ½ level tsp  freshly ground nutmeg
  • 300g (10 oz) butter, slightly softened
  • 300g (1 1/3 cups) soft brown sugar
  • Zest of ½ lemon
  • 6 large eggs, lightly beaten
  • 3 tablespoon brandy, plus extra for feeding

PREPARATION

 

 

Heat the oven to 150C/300F/Gas 2Image result for christmas cake preparation

The temperature has to be  low as the cake needs a long slow bake.  If the temperature is any higher the outside of the cake will burn and the inside be undercooked.

  • Line a 23cm (9″) cake tin with  greaseproof paper.

Image result for christmas cake preparation

  • In a large bowl mix the  sultanas, raisins, peel and prunes with the flour, salt and spices.
  • In another large bowl cream the butter with the sugar until light and fluffy. Stir in the lemon zest. Add the beaten egg to the butter mixture a little bit at a time,   do not try to rush this process as the mixture could curdle. If it does curdle simply add a tbsp of flour and mix again, this should bring the mixture back together.
  • Carefully fold in half the flour and fruit into the egg and butter mixture,  repeat with the remaining flour and fruit. Finally add the brandy  spoon the cake mixture into the prepared cake tin making sure there are no air pockets. Once filled smooth the surface with the back of  a  spoon and make a slight dip in the center
  • Stand the tin  in the lower part of the oven, and bake for 4½ hours. If the cake is browning too quikly, cover the tin with a double layer of greaseproof  paper after 2½ hours. During the cooking time avoid opening the oven door too often as this may cause the cake to collapse.
  • After 4½ hours check the cake if is cooked. The cake should be nicely risen and  brown all over. Insert a  knife into the center of the cake. If there is sticky dough on the knife when you pull it out it needs  more  cooking , if it is clean, the cake is done and remove from the oven.
  • Leave the cake to cool in the tin  for an hour, then remove from the tin and leave to cool completely. Once cooled prick the surface of the cake with a fine metal skewer and slowly pour over 2 – 3 tbsp brandy. This feeding should be repeated every two weeks up until Christmas.The cake should be  wrapped in   greaseproof  paper or cling film .Image result for christmas cake preparation

A week  before Christmas your cake will be ready for decoration.

dsc00186

                                                                          MERRY  CHRISTMAS

Image result for christmas decorations

MI NCEMEAT PIES

 


MI NCEMEAT  PIES

 

  • 350g (12oz) all-purpose flour
  •  Pinch of salt
  • 225g (8 oz) butter, cubed.
  • 1 beaten egg + cold water as needed  to bind the pastry
  • 1 jar of mincemeat, shop bought.
  • 2 tablespoon  icing sugar

                                                                                  

                           PREPARATION

 

Heat the oven to 200C/400F/Gas 6

     Making  the  Pastry.

  • Place the flour, butter and salt into a large bowl (or you can make this in a food processor)
  • Rub the butter quickly into the flour with your fingertips until the mixture resembles rough sand.
  • Stir the egg into the mixture.    Add the  cold water a teaspoon at a time and stir until the mixture binds together  but  is  not  sticky.
  • Cover  the dough in clingfilm and place in the fridge for about 15 minutes.

                                                                                        

          MAKING  THE PIES                                  

 

  • Choose a muffin  tin  the size of the pie you want.
  • Dust a work surface lightly with a little flour and roll out two-thirds of the pastry to 1/8″/3mm thick. Cut circles to line the cups of your tin, don’t worry if the pastry doesn’t come to the top.
  • Fill the pastry lined tins 2/3 full with mincemeat.
  • Roll out the remaining pastry to the same thickness and cut smaller circles to fit as lids on the top or to be decorative, cut stars or any other  shapes.
  • Dampen the edges of the tart bases with a little cold water and press the lids on. Make a small hole in the surface of each pie with a small sharp knife to allow the steam to escape.
  • Bake in the preheated oven for about  20 mints  or until golden brown. Remove from the oven and sprinkle with the icing sugar.Mince pies are delicious served hot or cold.

ENJOY  THEM  &   KALY  OREKSI.

 

Image result for mary berry mince pies IN CARTOON

ΜΙΝΣ  ΠΙΕΣ   ( ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΙΑΤΙΚΑ   ΠΑΡΑΔΩΣΙΑΚΑ   ΓΛΥΚΑ )

 

  ΤΙ   ΧΡΕΙΑΖΩΜΑΣΤΕ.

       350γρ.  αλεύρι  για όλες  τις χρησεις.

λιγο  αλάτι.

225γρ.  βούτυρο  ανάλατο, κομμενο  σε κύβουςImage result for mary berry mince pies

1  αυγό  κτυπειμενο και νερό  όσο  χρειαστή  για τη ζύμη

1  μπουκαλάκι  mincemeat . το αγοράζετε  έτοιμο  απο τις  υπεραγορές

2 κουταλιές της  σούπας περιπου  ζάχαρι για πασπάλισμα.

Image result for mincemeat for mince pies

                    ΕΚΤΕΛΕΣΗ

 

Σε  μία μεγάλη  λεκάνη  βάζουμε  το αλεύρι, το βούτυρο  και το αλατι και το τρύβουμε με  τα δάκτυλα  μας μέχρι  που να μιάζει  σαν χοντρή  άμμος.

Βάζουμε  το αύγο και ανακατευουμε, προσθέτουμε λίγο, λίγο το νερό μέχρι που να έχουμε μια μαλακή ζύμη, που  ώμος να μην κολλά.

Τυλίγουμε  τη ζύμη  σε διαφανή  μεβράνη (  κλινγκ φιλμ ), και τη βάζουμε  στο ψυγείο  για περίπου  15  λεπτά.

Πέρνουμε  μία λαμαρίνα για μαφφινς ( το μέγεθος που εσείς  θέλετε ).

Σε μιά στεχνή επειφάνεια ραντίζουμε  λίγο  αλεύρι  και ανοίγουμε τη ζύμη  μας σε φύλλο πάχους  περίπου 3 πόντους πάχος.

Κόβουμε το φύλλο μας στρογγιλά για να καλύψουμε τη βάση των φόρμων μας.

Γέμιζουμε τα 2/3  της κάθε  φορμούλας με το έτοιμο μείγμα του mincemeat.

Ανοίγουμε  το υπόλοιπο φύλλο  και κόβουμε τώρα πιο μικρά στρογγυλά κυκλάκια  για να σκεπάσουμε τη γέμιση μας.

Βρέχουμε  με λίγο κρύο  νερο τα παίς μας και πίεζουμε λίγο το καπάκι για να ενώθουν.

Βγάζουμε μια μικρή τρύπα (  με τη μύτη ενός μαχαιριού ) στο κεντρο της πιτούλας για να μπόρει να βγαίνει ο ατμός.

Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο  στους 200C  για περίπου 20 λεπτά  η’ μέχρι να ροδίσουν.

Τα  μίνς  πάις  σερβίρουντε  και  ζεστά  και  κρύα.Image result for mincemeat for mince pies

ΚΑΛΗ  ΣΑΣ  ΟΡΕΞΗ.